第36章[第3頁/共4頁]

“起首,貝爾蜜斯,我覺得這不過我設法保全自有財產的無法之舉。我可否假想,在你看來,我們所做的庇護財產的合法行動,是一項貪婪的、無恥的、得寸進尺的暴行?你憐憫那些工人和他們家中嗷嗷待哺的孩子,可你有冇有想過,如果勞倫斯先生冇有雇傭那些愛爾蘭人,他們有打算的個人歇工會對這間工廠形成多大的喪失?”伊迪絲搖了點頭,自問自答道:“不,我想你是冇有的,貝爾蜜斯——就像你也未曾想過,我們的錢也不是平空由上帝的格外仁慈所‘恩賜’的,不是麼。”

外頭幾近靠近暴動的場麵明顯不是勞倫斯一小我能夠節製得過來的。

難堪的寂靜持續了一眨眼的工夫,直到索恩站了起來,道:“密斯們,我覺得目前並不是個合適揭示雄辯和駁斥的好時候。”

“你們因為甚麼歇工?”她冰冷地詰責道,帶著一種俯視而悲憫的諷刺,“是微薄的薪酬還是卑劣的環境還是毫無人道的壓迫?不,你們隻是笨拙地被人煽動、被人操縱,而阿誰始作俑者現在正躲在你們當中暗自竊喜!嘲笑你們這群愚不成及的蠢貨!如果我們情願接管他的訛詐,恐怕明天他又有千萬種來由壓服你們停止歇工!”

.

伊迪絲冷冷一笑,爭鋒相對:“貝爾蜜斯,人天生,並且永久,是無私的植物。人的賦性就是尋求小我好處。”

在心底悄悄謾罵著,伊迪絲那雙嬌媚動聽卻恰好格外冷酷的眼冷冷地掃視著世人,如同胸有成竹的傲岸神祗,冇有甚麼能夠令她的神情擺盪半分。

雖說伊迪絲以為勞倫斯先生這個答案非常鏗鏘有力並且深得她的認同,但是眼下這般景象,明顯貝爾蜜斯的體例會更輕易讓人接管一些……

“彆說了,我腳軟。”

固然,或許勞倫斯先生收回如許警告的初誌也有一部分出於對工人們的擔憂,但是他一成穩定的冷峻麵龐,以及那峻厲得不近情麵的語氣說話,都隻能夠令工人們更加激憤罷了。

索恩扶住她的肩膀,朝她悄悄搖點頭:“我冇甚麼事,隻是看起來有些嚇人。”

口瞿口瞿——

而是下認識地護住了頭部,當場往下一蹲。

“你憑甚麼來這裡?你丟掉了事情,是因為如果不辭退你,那麼總有一天你那‘微不敷道’的菸鬥所產生的火星會引發一場足以毀滅統統人的大火!”彷彿還嫌不敷,她勾引的語氣當中染上了毫不粉飾的卑劣嘲弄:“或許下天國的話,還是要拉上一群人做伴比較好吧?我說的對麼,嗯?”

或許是因為貝爾蜜斯與很多工人們不經意間的友情,也是也因為她是獨一一個肯劃一地站出來與他們交換的‘樓上的人’,工人們彷彿垂垂被安撫了,不再大聲嚷嚷著要揪出那些愛爾蘭人或者吼怒著勞倫斯的名。