第19章 美國的最後一天[第2頁/共3頁]
“我已經接到那邊的電話了,彷彿對你的歌很對勁。聽起來是立即就要開端製作了,安娜你還真的是短長啊。對你,你記得和他們簽合約,如果這首歌真的有那麼好,記很多要提成。”大衛美意提示熙秀,就怕熙秀會落空本身的好處。
“帕裡斯,不準你對我男朋友有胡想!不然斷交again!”熙秀真的帕裡斯是在戲弄她,但是她還是義無返顧地被騙被騙了。
“大衛,Jive那邊,我搞定了。我要回休斯頓嗎?”給導師大衛打了個電話,熙秀想要回韓國了,如果在美國這邊冇有甚麼事情了,她便能夠歸去了。
“他真cute。”帕裡斯見到金道振的第一句話就是這個,熙秀點點頭,“的確很cute,也很帥。”
因為熙秀是一邊哼一邊寫的,以是他們也都聽到了熙秀的聲音以及這首歌的旋律。
“叫我安娜就行了。”熙秀本來就比布蘭妮大一歲,暴露了一個姐姐淺笑以後,就表示要分開了。
“我曉得,我曉得。布蘭妮,你應當感謝權蜜斯。”經紀人是個有點年紀的中年婦女,看起來彷彿和布蘭妮相稱密切。
但是就是因為如許,以是熙秀纔會想要搶占西歐市場。至於其他的,那就更加不是題目了。亞洲人對於西歐音樂有一種無認識的神馳,常常西歐大火的歌在亞洲那是必然火的,但是在亞洲紅的歌在西歐反而就普通乃至是石頭掉入大海,刹時被淹冇罷了。西歐人的層次和亞洲人的層次完整不一樣。
本來製作人感覺這個大蜜斯隻是來玩的,他們還是要靠本身完成布蘭妮的出道曲,就算是大蜜斯要做曲,也必然有那種東方色采。但是恰好熙秀完成的那首歌完整都是西歐特性。
“你的那張專輯很好聽,不過在美國事紅不了的,傳聞你這張專輯的銷量不錯,大抵你的國度喜好你的這類音樂曲風吧。另有,感謝你的友情翻譯。”當初在給大衛這張專輯的歌詞上還附上了翻譯好的英文,讓他曉得這首歌將的是甚麼意義。
“What?明星?你?阿誰不會跳舞的安娜權。你冇有開打趣的吧。”帕裡斯的表示讓熙秀很不對勁,“……我還是不信賴。”
在美國,熙秀已經到了能夠拿駕照的春秋了,而韓國則還差一點春秋才氣夠考。以是,她隻能在美國這邊過過開車的癮了。
“布蘭妮,你來試著唱一遍。”製作人看完這張樂譜以後,兩眼放光地讓布蘭妮唱一遍嚐嚐看。
“哦,叫我布蘭妮就行了。”布蘭妮淺笑著搖了搖手說。
“大衛感覺少女的歌要少女來製作會有更加好的結果,以是我參與了。這一首歌本來就是少女風的,剛好合適這位斯皮爾斯蜜斯。”熙秀將樂譜交給製作人。