1817[第2頁/共4頁]

近幾日,萬梅山莊的管家福伯總曾從山下表示出了戰戰兢兢的惶恐摸樣的店東手裡……收到一些來自青樓酒坊的一些賬單,而據那些店東所說,是一個老是穿戴一身青衣的墨客換他們來萬梅山莊來要債的,最後,便都被福伯用了些銀兩打走了……

墨子淵伸手擋了擋從樹縫裡漏下來的讓他感覺有些刺目標被絞碎了的陽光,眯了眯眼,因而便懶懶的抬眼說道,

但是……如果離開畫本身來講,聽上去表達的意義倒是:一個男人對一個本身一見鐘情的絕美女人的一訴衷情……和求而不得的不能與美女相守而自但是然產生的欣然思慕之情。

——一個高慢清冷的青年劍客。

——這倒是不值得奇特的。

因而背下陵高,足往神留。遺情想像,顧望抱恨。冀靈體之複形,禦輕舟而上溯。浮長川而忘返,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命僕伕而就駕,吾將歸乎東路。攬騑(fēi)轡(pèi)以抗策,悵盤桓而不能去。

頓了頓,才複又像是有些愣愣的出聲道,“信上說……”

“我覺得……你是來與我說一下本日我在萬梅山莊的負債的題目了。”

那一身青白布衫的小廝正在清算著掛上去的畫卷。墨子淵平常固然極少作上一幅完整的畫,但閒暇的時候卻經常畫上一些不加署名和題詩的練筆之作,平常的時候,總養成了隔一段時候便會將手上的畫卷在內裡晾上一晾的風俗,墨棋一幅一幅的收起了晾在了麻繩上的畫卷,謹慎的一圈一圈捲上來然後放進身後的書篋裡。

是指畫師目睹美人遠去,遍尋求取不得而後的欣然若失的神情及其舉止。

枕在槐樹下一臉落拓地閉眼小憩的墨子淵在盞茶的工夫後便半睡半醒的展開了眼來……

究竟上,西門吹雪何嘗冇有想過想要真正毀了手中的這幅畫卷,但畢竟因這畫中可見的可貴的幾分劍氣而作罷,撇開這些不談,這確切算得上是一幅足以傳世的好畫了。

——倒是……

“……他近幾日到時未曾來與我下過一局棋了。”

是在說阿誰女子的飄然遠逝令作賦者不由心生可惜,而感到了欣然若失的感受,但願跟隨女子而去,卻尋不到芳蹤的的場景。而女子高高在上絕美的姿容令人感覺難以輕瀆,是作賦者的心之所繫的女子。

畫捲上右上角起至左邊畫卷的處所,是畫師題下的一《洛神賦》的節選……

那雙經常微微上挑的狹長的雙眼不緊不慢,乃至帶上了幾分憊懶分散的眼睛漸漸伸開的時候,那番慵懶帶著幾分邪佞風騷的氣質老是很可貴不惹的人足以側目標。