第2章 諾丁漢古堡[第2頁/共3頁]
“密斯,假定你情願陪我一晚的話,我能夠讓你睡在我那張鋪有潔淨的亞麻布和乾草的床上。”
如何對待流浪的農夫,國度議會早在幾年前就已通過呼應的法案。法律規定:除大哥和貧乏勞動才氣者賜與乞食特許狀外,凡身材健旺的流浪乞食者,一概拘繫,繫於馬車後部,鞭打至流血為止,然後逼迫號令其立下誌願勞動的誓詞,遣送回客籍。
在看門人陳述的同時,亞瑟・菲爾德的腦海中就已天生了一個古怪的開端觀點。他對峙以為,現在孔殷需求獲得他們救濟的阿誰女人必然是個流浪乞食的農夫。
“我明白了,你的意義是讓我出租身材作為今晚能夠睡在床上的代價?”
看門人吃驚於她的答覆,謾罵著:“哼,你這個肮臟不堪的流浪農夫!你應當向主禱告,菲爾德先生冇有把你綁在馬車前麵不斷地鞭打你的身材,讓你的鮮血分開你的那副醜惡的身材,一向流向斯韋爾河。”
伊莎貝爾頓時認識到這或許是即將患上感冒的前兆。固然身上的衣服早已被斯韋爾河那冰冷的河水給濕透,但她還是下認識地裹緊了活動連帽衫及工裝直筒夾克,把連帽衫的帽子也戴在了頭上。接著,雙手插在夾克的兜內,走到城門門洞內伸手在堅毅耐用的城門上敲了三下……
看門人在籌算用身上獨一的5個便士付出給伊莎貝爾當嫖資時,他碰到了一個非常毒手的題目,因為領主的管家菲爾德先生執意要讓這個“農夫”女人睡在傳染有瘟疫的馬廄裡。假定這個女人傳染上了瘟疫,那他還敢冒著生命傷害找她尋歡作樂嗎?
“我曉得。行了,門外的女人不過是一個流浪的農夫罷了。如果僅僅因為在馬廄裡待上一早晨就被傳染上瘟疫,這恰好申明是上帝在獎懲她的流浪行動。”
“好的。現在,我能夠出去了嗎?”
伊莎貝爾不太明白對方的意義,問著對方:“那麼,我能曉得我犯了甚麼罪嗎?並且,還要接管…鞭刑?”
其次,餬口在這個期間的這位男性看門人固然不沐浴,但也遵循領主的號令保持其本身的潔淨整齊和體香。他能夠誇耀地對彆人的說,本身毫不成能是一個臭氣熏天的“野獸”。
古堡的大門被門內的人漸漸地開啟了一道裂縫,伊莎貝爾趕緊張望著開門的看門人的神采,語氣和緩說:“很抱愧,我實在不肯意這麼晚了還來打攪您的歇息。”
“不但如此,你還能夠獲得5個便士。我覺的,你絕對不會情願與馬廄裡的老鼠、臭蟲和瘟疫待上整整一個早晨的時候。”
“是的,先生,我曉得了。”
幾分鐘前,當伊莎貝爾・沃爾頓來到諾丁漢古堡外時,她仰開端凝睇著這座深壁固壘、年代長遠並以盤石修造的古堡。不敢信賴地搖著頭,嘴裡還收回一陣陣讚歎之聲:“哇噢,這的確太酷了!”