繁體小說網 - 曆史軍事 - 道德經1 - 第二十二章夫唯不爭,莫與之爭

第二十二章夫唯不爭,莫與之爭[第2頁/共2頁]

[4]式:形式,範式。

3.對勁不驕,得誌不餒,看破事物存在的對峙同一性。"塞翁失馬,焉知非福",不患得患失,保持一顆平常心,不卑不亢,安閒豁達,能刻苦也能享用人生,物來則應,疇昔不留,如許就能獲得豐富而歡愉的人生。

前人校注

註釋

不自矜,故長。

強直自遂,鮮不缺折。

房玄齡因碰到了知己,就竭心極力。當時,安定了盜賊流寇,世人搶先恐後索求財物。隻要房玄齡正視人才,收攬各路有才氣的人到幕府任職,碰到有聰明的臣子和英勇的將軍,就暗裡與他們交友,讓他們竭儘儘力效命。厥後,房玄齡被任命為秦王府記室,兼陝東道大行台考功郎中。

唐太宗攻取渭北時,房玄齡手拄柺杖來到軍門外拜見。太宗一見,就如同瞥見老朋友,任用他為渭北道行軍記室參軍。

夫唯不爭,故天下莫能與之爭。

以是賢人對峙守一穩定的法例管理天下。

其道一則無失,外學雜則擾亂,是以賢人抱道之一為天下法。有道而不自閃現,故明,有道而不自發得是,故彰。

少其欲則事自複,靜其濁則理自清。順道之理,不與物爭,則天下之事莫不從己。故能曲成萬物。

事物之教,有來有往,迎其來,不如要其往;追其往,不如俟其來。"一"曰衝,衝曰常。守常,用衝,養曲為全,明於來往之大數也。

貞觀十六年,房玄齡晉升為司空,仍總理朝政,賣力編修國度史料。

[2]敝:陳舊、陳腐。

譯文

枉[1]則直,

不自伐[5],故有功;

2.世相紛繁,並且竄改多端。但萬變不離其宗,事物生長都有規律可循。以是聰明人曉得透過征象看本質,毫不受外在物象的利誘,而對峙以穩定應萬變的"抱一"之姿勢,從而做到化紛繁為純真,抓住事物生長的規律,讓勝利變得輕易;不竭掃蕩心靈,讓心"歸一",活出輕鬆、簡樸和歡愉。

--王夫之

賢人確切能做到,以是天下歸之。

--範應元

[3]抱一:抱,守。一,即道。守道的意義。

少則得,

是以賢人抱一[3]為天下式[4]。

--陸希聲

--範應元

房玄齡不爭得高位

--司馬光

解讀心得