繁體小說網 - 曆史軍事 - 道德經1 - 第二十九章無為無執,無敗無失

第二十九章無為無執,無敗無失[第1頁/共2頁]

[3]不得己:達不到、得不到。

萬物以天然為性,故可因此不成為也,可循而不成執也。物有常性,而造為之,故必敗也。物有來往而執之,故必失矣。

天下事崇高的,不能遵循本身的意誌來管理。

[5]噓:輕聲和緩地吐氣。

[1]取:為、管理。

2.天下萬物,相反相成,隻要適其性,順其道,才氣恰當時,從而獲得水到渠成的有為之治。

將欲取[1]天下而為[2]之,吾見其不得已[3]。

凡物皆不成為也。雖有百人之聚,不循其天但是妄為之,必有肮臟而不平者,而況天下乎?固然,小物寡眾,蓋有能夠力取而智奪者。至於天下之大,有神主之,不待其自歸則叛,不聽其自治則亂矣。

天下萬物,有前行和後隨,有輕噓和急吹,有剛烈和孱羸,有安居和危殆。

天下神器,不成為也。

解讀心得

1.本章再次誇大了有為而治,不能勉強有為的事理。隻要順道而行,順其天然,才氣有為而無所不為。相反,如果勉強為之,就是背道而馳,必定招致失利滅亡。

一天,周文王問太公:"天下紛雜,偶然強大,偶然衰弱,偶然安寧,偶然動亂,為甚麼呢?是君主不賢明嗎,還是上天的旨意呢?"太公說:"君主不賢明,國度就會有危急,社會動亂;君主賢明,國度安寧,百姓安居樂業,這取決於君主而非天命。"文王說:"給我講當代賢明君主的事吧。"太公說:"疇前堯帝管理天下,上古的人都稱他為賢君。"文王說:"他是如何管理國度的?"太公說:"堯帝管理天下時,不消金玉做裝潢,不穿華服,不撫玩奇珍,不聽淫樂,不裝點宮廷牆垣,不雕飾。以布衣遮體,以細糧為食,以野菜為湯,不因征役而影響耕耘。而是節製慾望,平靜有為,官吏樸重就會獲得升遷,廉潔愛民就會獲得更多俸祿。恭敬百姓,對他們停止慰勉。表揚良善人家,倡導公道劃一,以法製治險惡。有功必賞,有罪必罰。扶養鰥寡孤傲者,佈施禍害傷亡的人。堯帝本身要求很少,征稅勞役也很少,以是天下百姓充足安樂。恰是以,百姓戀慕他如俯視日月,靠近他如靠近父母。"文王說:"太巨大了,這真是賢明君主啊。""天下神器,不成為也",周文王明白此道,以是簡樸、愛民。公道,順乎天然,有為而治,從而實現大為,成為上古之明君和君主之聖。因為周文王有為無執,以是無敗無失。

譯文

--王弼

夫物或行或隨,或噓[5]或吹,或強或羸,或載[6]或隳[7]。