繁體小說網 - 都市娛樂 - 福爾摩斯探案全集1 - 第38章 四簽名16

第38章 四簽名16[第1頁/共4頁]

她說:“這太好了。”但是她的語氣裡透不出半點鎮靜的好表情。或許是因為這是費了很多心血幾經周折才獲得的,是以她不得不對付一下,要不然就顯得她太不承情了。

我把箱子放到桌上,強自壓抑煩躁的情感,用一種歡暢的調子說:“你看著這個箱子,我帶給你的東西比任何動靜都好,比甚麼動靜都首要千百倍,這是您的財產。”

“他確切不曉得,”斯莫爾大聲喊道,“我們租他的船隻是傳聞它快,關於案子,當然不能跟他說。隻是向他出了個大代價。彆的我還奉告他,如果他能把我們奉上在葛雷夫尚德停靠的開往巴西去的拿梅娜達號船,他還能夠獲得另一大筆酬謝。”

“你真是多此一舉。是誠懇給我們製造費事。不過,這是徒勞。我們已經破鈔了很多的人力物力。大夫,我不必再叮嚀您謹慎了。您返來的時候,直接帶著箱子到貝克街來吧,我們在那兒等您,然後再去警署。”

福爾摩斯道:“總還算有一個美滿的結局,不過我冇想到‘曙光’號竟那麼快。”

我說:“不,美滿是歇洛克・福爾摩斯的功績。他那絕頂聰明的腦袋也為這案子費儘了心血,最後還險遭失利。如果單靠我,費經心機也是找不出甚麼線索來的。”

我情不自禁地握住她的手,她冇有縮歸去。我說道:“因為我能夠獲得我想要的東西了。玫立,我愛你,就如同任何一個男人愛著一個他所愛的女人那樣竭誠。疇昔,那些寶貝、財產堵住了我的嘴。現在寶貝冇了,停滯解除了,不再有任何顧慮地奉告你我是多麼地愛你。這就是我為甚麼要說‘感激你,上帝!’這句話。”

福爾摩斯道:“抽支菸吧。看你滿身都濕透了,最好喝點酒,暖暖身子吧。我問你,你是第二個攀著繩索進屋的,你如何曉得那矮小肥胖的黑小子能夠敵得過舒爾托先生呢?”

我把自從前次和她見麵後所產生的事,一一說給她聽:福爾摩斯的新實際,“曙光”號的發明,埃塞爾尼?瓊斯的拜訪,半夜探險及倫敦河上的追擊。她悄悄地傳聞,當說到我們幾乎被毒死的時候,她的神采俄然變得慘白,毫無赤色,像是將近暈倒了。

或許是我的演出有點過火,她看出了我的慶祝很大一部分並非發自內心。她頗奇疑地看著我說:“既使我獲得了這些財寶,那也都是您的功績啊。”

她漠不體貼腸瞥了箱子一眼,說:“這就是那財寶?”

她看著箱子說:“它真是標緻。這是在印度做的吧?”

我由衷地感到歡暢,不由失聲說道:“感激你,上帝!”

摩絲坦蜜斯坐在窗前,周身半透明的紅色長裙,腰間和脖領上各綴著紅色花結。她坐在一張藤椅上,滿身罩在溫和的燈光裡,一條烏黑的手臂搭在椅背上,她的臉龐帶著甜美持重的神采,疏鬆的秀髮被燈光映成金黃色。她的行動、神采都申明她現在的內心裡蓄滿了愁悶。她聽到腳步聲,站起來一看是我,臉上的一道紅暈現出憂色。