第72章 巴斯克維爾的獵犬11[第2頁/共4頁]
“咱倆現在如何辦呢?”亨利爵士悄聲問。
“這是我本身的事,和你無關,我不會說的。”
“您帶好左輪手槍,穿上高筒皮鞋,我們越快越好,那傢夥有能夠吹滅蠟燭跑掉的。”
“這都是真的嗎,白瑞摩?”
“我帶了根獵鞭。”
“不,不,爵爺,甚麼都不是――甚麼都不是!”管家喊道。
“我前次聽到的時候,正和斯台普穀在一起,他說那或許是一種怪鳥的叫聲。”
“華生,把您的燈光移開視窗,”準男爵喊了起來,“看哪,阿誰燈光也移開了!說出來吧!你的阿誰朋友是誰,正在停止著的是甚麼詭計?”
“不,不,爵爺,不是害您呀!”傳來了一個女人的聲音。白瑞摩太太正站在門口,神采比她丈夫還慘白,模樣極其惶恐。
“巴斯克維爾獵犬的叫聲。”
“嗯,白瑞摩的送飯地點不會太遠,阿誰傢夥正在那兒等著。華生,我真想去抓那小我。”
“你曉得他們把這聲音叫做甚麼嗎?”他問道。
“他必然是拿它作信號用的,”我說道,“我們嚐嚐看會不會有甚麼答覆信號。”我也像他一樣拿著蠟燭,望著烏黑的內裡。在正對著暗中的方形窗戶中間,俄然呈現了一個極小的黃色光點刺穿了烏黑的夜。
我們兩個都是快腿,並且受過嚴格練習,但是,他比我們跑得更快。我們之間的間隔逐步拉大。最後,他變成了一個挪動著的小點兒。我們最後隻得在兩塊大石頭上坐了下來。
“不過一二英裡遠。”
“冇準兒還不到呢。”
嗯,或許他的解釋是精確的,但是冇有進一步的證明我是不會信賴的。明天我想給監獄發個電報,奉告他們該到哪兒抓那小我。這就是我昨晚的經曆。在我奉告你的事情中,有些或許切題了,你本身好好判定吧。當然我們已經有了些停頓,比如白瑞摩那件事。但對沼地和此處的住民仍然令人費解。或許鄙人次的陳述裡,我能弄明白。你最好還是快點兒來吧。過兩天我給你去信。
“喔,約翰哪!約翰哪!是我扳連了你,這都是我乾的,亨利爵士――滿是我的事。是我要求他,他才那樣做的。”
“那麼,就說出來吧,到底是甚麼意義呢?”
寄自巴斯克維爾莊園十月十五日
“啊,他們都是些無知的人,您不消問他們把那聲音叫做甚麼。”
他們走後,我們又向窗外望去。
“我想本身已不能使那種叫聲在我的腦中消逝了。您以為我們現在該當如何辦呢?”
“奉告你,白瑞摩,”爵士厲聲說,“我們已決計讓你說出真相來。你最好還是早說,不然我就不客氣了。現在說吧!可不要扯謊!你在窗前乾甚麼?”
“我們必然得走,伊莉薩,事情算是到頭了。清算一下東西吧。”管家說道。