第40章[第2頁/共5頁]

“是的。”

老鉗工細心聆聽著。他本身不作任何批評,隻是一邊應和著,一邊忙著用勺子用飯。吃完飯,他用手絹擦擦鬍子,又清清嗓子才說:

“您為甚麼會問起維克托呢?我想你們倆冇甚麼友情吧?”涅麗進步了嗓子問,像一個女高音。估計此次偶遇保爾會使她的餬口不再那麼沉悶。

“裝載著波蘭領事館交際職員的兩節專車上的燈壞了,車開出車站前必須修好。保爾,你另有差未幾一小時的時候。這是個告急任務。”

“你看,這哪兒行呢?”托卡列夫不覺得然地提大聲音道,“孩子,隻有身材衰弱這一條,能讓你免遭一頓攻訐。比來身材好些了嗎?”

“啊哈,看來您也是被練習壞的,但我提示您這是波蘭代表的車廂,我是仆人,您是工人,像疇前一樣。您的事情就是為我辦事,把燈修好,讓我能安閒溫馨地看書。之前您母親給我們洗衣服,您擔水,現在還一樣,我是主,您是仆。”

“那在團委呢?”

涅麗冷冷一笑。

“這邊統統普通,去另一節車廂看看,弊端應當出在那兒。”

“本來你要談這個,我覺得與事情有關呢?”茨韋塔耶夫故作驚奇,顯得很造作。

她在門口故作姿勢,那聞多了可卡因的鼻子極富挑逗性地動著。又一盞燈亮了,保爾也直起家來。

“這是甚麼東西?”

涅日丹諾夫發言,大師格外的溫馨,聽得格外的當真。他在發言中指出鐵路工廠已進入了新階段的局麵,並談到工廠麵對的新任務。

“保夫魯沙,彆老是隻顧學習,明天跟我去插手晚會吧?有好多青年人明天在濟娜家集會,那些女孩們想讓我把你帶去。彆老是一味地學政治,你也該散散心了,明天跟我去玩玩,彆看書了吧?”卡秋莎用經心機地想勸說保爾。

“甚麼樣的晚會呀,都有些甚麼內容?”

茨韋塔耶夫坐下了,手裡的捲菸菸頭忽明忽暗,閃動不定。

黨委附和團委大多數人的觀點。因而,大家以身做則,從本身做起,遵循勞動規律――如許一個艱钜而首要的課題,擺在了全部黨團員麵前。大會上,茨韋塔耶夫遭到了峻厲攻訐,剛開端他還像隻好鬥的公雞那樣表示不平,但厥後,黨委書記洛巴欣批駁得他啞口無言。這位身患肺結核、神采白裡泛黃的老同道老當益壯,一番話使得茨韋塔耶夫冇法抵擋,承認了一半弊端。

保爾敏捷查抄了車廂通往走廊的線路,接著走出了那節燈火透明的車廂,持續查詢毛病的地點。列車員緊跟著保爾。此人非常細弱,禮服上的銅鈕釦上刻著貓頭鷹的圖案。

保爾問話時正細心查抄著燈膽,他看不見涅麗。但涅麗長時候的沉默不語申明她開端有些猜疑了。