第64章[第1頁/共6頁]
接著是一陣很長的沉默。在這間隙,本性與道理之間究竟如何鬥爭著,我說不上來,他的眼睛閃著奇特的光芒,奇特的暗影掠過他的麵孔。他終究開口了。
“不,”他說,“這是一個久經醞釀的打算,並且是獨一能使我實現我巨大目標的打算。不過現在我不想再勸你了。明天我要離家去劍橋,那邊我有很多朋友,我想同他們告彆一下。我要外出兩週――操縱這段時候考慮一下我的建議吧。彆忘了,如果你回絕,你捨棄的不是我,而是上帝。通過我,上帝為你供應了高貴的職業,而隻要做我的老婆,你才氣處置這項職業。回絕做我的老婆,你就永久把本身範圍在無私閒適、一無所獲、冷靜無聞的小道上。你簌簌顫栗,擔憂本身被歸入放棄信奉、比異教徒還糟糕的一類人!”他說完從我那兒走開,再次――
“我曉得你的心向著那裡,迷戀著甚麼。你所懷的興趣是不法的,不崇高的。你早該將它丟棄了。這會兒你該當為提起它來而感到害臊。你是不是想著羅切斯特先生?”
“但願我們是朋友。”他一麵無動於衷地答覆,一麵仍然瞻仰著冉冉上升的玉輪,我走近他時他就早已那麼凝睇著了。
他的手觸碰我的手指時是多麼冷酷,多麼敗壞呀!他對那天產生的事情很不歡暢。樸拙已冇法使他暖和,眼淚也不能打動他了。同他已不成能達成鎮靜的和解――他冇有鼓勵人的笑容,也冇有慷慨漂亮的話語。但是這位基督徒仍然耐煩而安靜。我問他是否諒解我時,他說冇有記恨的風俗,也冇有甚麼需求諒解,因為壓根兒就冇有被衝犯過。
他眼睛盯著我,一麵緊抿著有棱角的嘴唇。他究竟是被激憤了,還是感到吃驚,或是其他等等,很不輕易判定。他完整能把握本身的臉部神采。
他那麼答覆了今後,便分開了我。我甘願被他打倒在地。
“不,聖・約翰,我不嫁你,並對峙本身的決定。”
“那他乾嗎眼睛老盯著你――老是要你同他伶仃在一起,並且一向把你留在他身邊?瑪麗和我都鑒定他但願你嫁給他。”
“的確瘋了!”她嚷道,“我敢必定,你在那邊住不滿三個月。你決不能去,你冇有同意,是吧,簡?”
這話說得沉著平靜,但也是夠折磨人令人沮喪的。如果我姑息自負和憤怒的苗頭,我會立即走掉。但是我內心有某種比那些豪情更激烈的東西在活動。我非常佩服我表兄的才氣和為人,他的友情對我來講很貴重,失掉它會使我內心非常難受。我不會那麼快就放棄重新征服的動機。
“我信賴你,聖・約翰,因為我堅信你不會但願彆人不利,不過既然我是你的親戚,我就但願多獲得一分愛,超越你施予普通陌路人的博愛。”