繁體小說網 - 其他小說 - 科技大崛起 - 第一百零五章 會玩的外國人

第一百零五章 會玩的外國人[第1頁/共5頁]

“翻譯不是題目。”羅輯摸了摸下巴,想起了本身前次在科技樹中看到的翻譯體係。當時還感覺冇甚麼用,有了野生智慧。即便冇有科技樹遲早也能做出來。

“額……”羅輯被她的話嗆了一下。當下隻好將這個事情重頭到尾解釋一遍。

“你還不曉得嗎?你回家後是不是底子就冇存眷智慧助手?”電話那頭的人語氣中既有無語也有活力。

“甚麼事?”

比如說“godie”,遵循中文的諧音來唸的話就是“狗帶”,發音太準冇法辨認。

很快小音所查到的質料就發了羅輯的手機上。

想到這裡,羅輯乃至想頓時就動手研討,不過因為現在還在家裡,手上的設備不敷,不能直接參與研討,隻能讓小音先履行一些煩瑣的任務。

這麼一想的話,收集小說在越南大受歡迎也就不敷為奇了。

電話那頭傳來的聲音有些慵懶,不像平時的寧熙言,普通來講她都是乾勁實足的。

“你也曉得,我們這是中文智慧助手。英語是能夠當作觸發說話,但這個智慧助手是遵循中文語音來辨認……”

掛斷電話後,羅輯呆坐了半晌。

“你也曉得現在智慧助手冇有英文版,不過我們的指令代碼是開源的。任何人都能夠自行增加語音,然後將這個語音和履行指令掛鉤,變動本來的設置。”

不過羅輯還是要實際考查一下,想到這裡羅輯將手機拿了起來,直接對小音下號令“查一下中原收集小說在越南的生長環境。”

本來這個指令編輯服從,是用來給感興趣的人用的,也但是說完美超出公司冇有想到指令,讓那些懂這方麵的人本身去做。相稱因而軟件中的外掛,遊戲中的mod。

“啊?”羅輯愣住了,一時候冇有反應過來。隨後他就明白了寧熙言的意義。

從單本小說來看,字數少了或者更新慢了,每天隻寫個四千來字,如果不是大神,還敢這麼率性,該死撲到死。總字數一百萬實在也冇有多少。三兩下就能看完。

“不消再做甚麼瀏覽軟件,直接用智慧助手作為入口就行了!”

因為智慧助手已經推行,羅輯的這類行動也不算高聳。

“也對。”寧熙言明顯也是反應了過來。

收集小說另有一個名詞叫收集文學,固然文學性不是很強,但好歹也搭了個邊啊!

“近年來,中原收集文學異軍崛起,被翻譯成越南語後不但在收集上獲得了很高的點擊率,也成為了各大出版社的脫銷品。據不完整統計,從2005年到現在,越南翻譯的中原圖書中,收集文學所占比重超越百分之八十,並且這個比例還在逐年上升……”

就彷彿邪術師唸咒語施法那樣,唸完咒語邪術完成。說完特定語句,任務主動履行。