繁體小說網 - 都市娛樂 - 論語 - 第5章 論語為政(2)

第5章 論語為政(2)[第3頁/共5頁]

【譯文】

【評析】

【原文】

④臨:對待。

④施於有政:施:一作實施講;一作延及講。

【註釋】

孔子在這一章中提出君子與小人的辨彆點之一,就是小人結黨營私,與人相勾搭,不能與大多數人和諧相處;而君子則分歧,他胸懷廣漠,與世人調和相處,從不與人相勾搭,這類思惟在明天仍不失其主動意義。

①周:合群。

【評析】

親君子,遠小人,這是孔子一貫的主張。在選用人才的題目上還是如此。薦舉賢才、選賢用能,這是孔子德治思惟的首要構成部分。宗法軌製下的選官用吏,唯親是舉,非親非故者即便再有才調,也不會被選用。孔子的這類用人思惟可說在當時是一猛進步。“任人唯賢”的思惟,在明天不失其貴重的代價。

孔子說:“君子不像器具那樣,(隻要某一方麵的用處)。”

君子是孔子心目中具有抱負品德的人,不凡夫俗子,他應當擔當起治國安邦之重擔。對內能夠妥當措置各種政務;對外能夠應對四方,不辱君命。以是,孔子說,君子該當博學多識,具有多方麵才調,不但範圍於某個方麵,是以,他能夠通觀全域性、帶領全域性,成為合格的帶領者。這類思惟在明天仍有可取之處。

【評析】

【評析】

【譯文】

“溫故而知新”是孔子對我國教誨學的嚴峻進獻之一,他以為,不竭複習所學過的知識,從而能夠獲得新知識。這一學習體例不但在封建期間有其代價,在明天也有不成否定的適應性。人們的新知識、新學問常常都是在疇昔所學知識的根本上生長而來的。是以,溫故而知新是一個非常可行的學習體例。

【原文】

有人對孔子說:“你甚麼不處置政治呢?”孔子答覆說:“《尚書》上說,‘孝就是貢獻父母,和睦兄弟。’把這孝悌的事理施於政事,也就是處置政治,又要如何才氣算是為政呢?”

子張要學謀取官職的體例。孔子說:“要多聽,有思疑的處所先放在一旁不說,其他有掌控的,也要謹慎地說出來,如許便能夠少犯弊端;要多看,有思疑的處所先放在一旁不做,其他有握的,也要謹慎地去做,就能減少悔怨。說話少不對,做事少悔怨,官職俸祿就在這裡了。”

孔子說:“君子合群而不與人勾搭,小人與人勾搭而分歧群。

①世:古時稱30年為一世。也有的把“世”解釋為朝代。

【註釋】

季康子問道:“要使老百姓對當政的人尊敬、儘忠而儘力乾活,該如何去做呢?”孔子說:“你用持重的態度對待老百姓,他們就會尊敬你;你對父母孝敬、對後輩慈愛,百姓就會儘忠於你;你選用仁慈的人,又教誨才氣差的人,百姓就會相互鼓勵,更加儘力了。”