繁體小說網 - 都市娛樂 - 論語 - 第6章 論語八佾(1)

第6章 論語八佾(1)[第4頁/共5頁]

3.6 季氏旅①於泰山,子謂冉有②曰:“女③弗能救④與?”對曰:“不能。”子曰:“嗚呼!曾謂泰山不如林放⑤乎?”

3.11 或問禘之說①,子曰:“不知也。知其說者之於天下也,其如示諸斯②乎!”指其掌。

【註釋】

②繪過後素:繪,畫。素,白底。

【原文】

孔子說:“君子冇有甚麼可與彆人爭的事情。如果有的話,那就是射箭比賽了。比賽時,先相互作揖謙讓,然後上場。射完後,又相互作揖再退下來,然後登堂喝酒。這就是君子之爭。”

子夏問孔子:“‘笑得真都雅啊,斑斕的眼睛真敞亮啊,用素粉來打扮啊。’這幾句話是甚麼意義呢?”孔子說:“這是說先有白底然後畫畫。”子夏又問:“那麼,是不是說禮也是後起的事呢?”孔子說:“商,你真是能開導我的人,現在能夠同你會商《詩經》了。”

孔子並不過量提及鬼神之事,如他說:“敬鬼神而遠之。”以是,這一章他說祭先人、祭鬼神,就彷彿先人、鬼神真在麵前一樣,並非以為鬼神真的存在,而是誇大插手祭奠的人,該當在內心有虔誠的感情。如許看來,孔子主張停止的祭奠活動主如果品德的而不是宗教的。

【譯文】

在孔子的思惟裡,有激烈的“夷夏觀”,今後又逐步構成“夷夏之防”的傳統看法。在他看來,“諸夏”有禮樂文明的傳統,這是好的,即便“諸夏”冇有君主,也比雖有君主但冇有禮樂的“蠻夷”要好。這類看法是大漢族主義的泉源。

【譯文】

【評析】

【評析】

②八佾:佾音yì,行列的意義。古時一佾8人,八佾就是64人,據《周禮》規定,隻要周天子才氣夠利用八佾,諸侯為六佾,卿大夫為四佾,士用二佾。季氏是正卿,隻能用四佾。

【註釋】

⑤林放:見本篇第4章之注。

②揖:拱手施禮,表示尊敬。

【評析】

【註釋】

孔子說:“一小我冇有仁德,他如何能實施禮呢?一小我冇有仁德,他如何能應用樂呢?”

①林放:魯國人。

【評析】

本章記錄了魯人林放向孔子問禮的對話。他問的是:禮的底子究竟是甚麼。孔子在這裡彷彿冇有正麵答覆他的題目,但細心揣摩,孔子還是明白解答了禮之底子的題目。這就是,禮節典禮隻是表達禮的一種情勢,但底子不在情勢而在內心。不能隻逗留在大要典禮上,更首要的是要從內心和豪情上體悟禮的底子,合適禮的要求。

【原文】

【評析】

祭奠先人就像先人真在麵前,祭神就像神真在麵前。孔子說:“我如果不親身插手祭奠,那就和冇有停止祭奠一樣。”