繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 夢想漣漪 - 瑞典詩人摘諾貝爾文學獎

瑞典詩人摘諾貝爾文學獎[第1頁/共3頁]

不因時候的沖刷而淡忘

南京批評家何同彬以為,被譽為“隱喻大師”的特蘭斯特勒默,是一名超絕的平常餬口的靜觀者,固然作品多短小,但精煉而意繁,經得起幾次吟詠;開闊而充滿設想力的意象營建,具有引領直覺刹時摧毀世俗表象的特彆力量。

我擔當了一座我很少去的玄色叢林。/但一天,死者和活人換位的時候到來。/叢林活潑起來。/我們並非冇有但願。/那些最毒手的案子雖顛末很多差人的儘力,仍懸而未了。/我們餬口的某一角落也有一個懸而未了的愛,我擔當了一座玄色叢林,但明天我走入了另一座:敞亮的叢林。/統統活著的都在歌頌點頭晃尾匍匐!/這是春季。氛圍非常強健。/我持有忘記大學的畢業證書,並且兩袖清風,像晾衣繩上的襯衣。

不因餬口繁忙而冷淡

■賞析

特蘭斯特勒默是第8名獲得諾貝爾文學獎的瑞典人,也是1974年以來首位獲得這一獎項的瑞典人。據委員會先容,“特蘭斯特勒默的多數詩集帶有一個特性,閃現為簡練、詳細而苦澀的隱喻……在他比來的詩集合,特蘭斯特勒默的氣勢已經竄改,篇幅更加簡短,凝練程度更高”。除大量利用隱喻,他的作品“富於畫麵感,似以簡樸圖形勾畫平常餬口和天然”。

瑞典文學院常任秘書彼得・恩隆德說,特蘭斯特勒默的作品觸及“滅亡、汗青和影象”,這些元素“看著我們、培養我們,讓我們變得首要,因為人類本身就是一種樊籠,統統這些元素堆積在一起……是以,當你瀏覽特蘭斯特勒默的詩時,你從不會感受纖細”。

詩評家唐曉渡說,他第一次讀特蘭斯特勒默的詩歌是1987年,“他的詩歌給我留下深切印象,它們透暴露的氣質與其他墨客的詩歌完整分歧。”唐曉渡說,特蘭斯特勒默的詩歌特彆之處在於筆墨精美,意象豐富,長於造境,這與中國古典詩歌近似。彆的,他的詩歌技能也很純熟,長於利用各種元素,比如音樂就起了非常首要的感化。

特蘭斯特勒默1931年出世於瑞典斯德哥爾摩,他兼具墨客、心機學家、翻譯家的身份。1990年,特蘭斯特勒默因患腦溢血使說話服從遭到停滯,但而後他又古蹟般規複。1996年,他頒發的《哀痛吊籃》特彆富有藝術性。特蘭斯特勒默也是一名專業音樂家,他會彈風琴和鋼琴。從1954年頒發處女詩集《17首詩》至今,特蘭斯特勒默共頒發163首詩,大多為短詩。

>>墨客

唐曉渡先容,特蘭斯特勒默詩歌的最大魅力是新,“真正達到了‘少就是多’的結果。”唐曉渡以為,特蘭斯特勒默獲獎實至名歸,毫無爭議。