繁體小說網 - 遊戲競技 - 清王朝的覆滅 - 關於粵謳與招子庸

關於粵謳與招子庸[第2頁/共4頁]

“難忍淚,灑濕蓮枝。記得與君聯句在曲欄時。你睇粉牆另有郎君字,就係共你倚欄相和那藕花詩。本日花又複開,做乜人隔兩地。未曉你路途安否,總冇信歸期。蓮筆叫我點書呢段長恨句。愁懷寫不儘好似未斷荷絲。本日遺恨在呢處曲欄提起舊事。唉,想起就氣。睇住殘荷乾枯咯,我就想到世事難為。”

?

“桃花扇,寫斷腸詞,寫到情深扇都會慘淒。命冇薄得過桃花,情冇薄得過紙。紙上桃花,薄更可知。君呀,你既寫花容,先要曉得花的意義。芳華可貴,莫誤花時。我想絕世風騷都冇乜好持。秋風團扇,怨在深閏。寫出萬葉千花,都為情一個字。唔係你睇侯公子李香君,唔係情重,點得遇合佳期。”

“淨水燈芯煲白果,公然明淨怕乜你心多。白紙共薄荷包俾過我,薄情如紙你話奈乜誰何。圓眼沙梨包幾個,眼底共你分開臨時放疏。絲線共花針,你話點穿得眼過。真正係錯,總要同針合線正結得絲蘿。”

有關粵謳的研討包含:冼玉清的《招子庸研討》同《粵謳與晚清政治》、許複琴《招子庸與珠江粵謳》、薛汕《粵謳》,載其所著《書曲散論》、蔡衍棻《粵謳》、區文風《木魚、龍舟、粵謳、南音等廣東民歌被接支出粵劇音樂的汗青研討》、陳誌清《南音粵謳的詞律曲韻》、陳潞《謳聖與香港的乾係》、〔日本〕波多野?太郎《木魚?龍舟?南音?粵謳》、梁焙熾《南音與粵謳之研討》、招勉之《關於粵謳及其作者的尾巴》......。

?《結絲蘿》

?《解苦衷》,招子庸作品,有兩:

?《真正惡做》,招子庸作品

?《難忍淚》,招子庸作品

“真正惡做,嬌呀你曉得我苦心無。日夜共你癡埋重慘過利刀。剋日見你熟客推完,新客又不到。兩端唔到岸,好似水共油撈。早曉得唔共你住得埋,不若唔相與重好。免使掛腸掛肚,日夕咁心操。勸你的起心肝尋番過好佬,共你還通錢債,免使到處受上期租。河底下雖則係繁華,你見邊一個長好到老。究竟清茶淡飯都係揀過登陸至為高。何況剋日火燭咁多,寮口又咁惡做,河廳差役整天係咁嗌嘈嘈。唔信你睇各間寮口部,總係見賒唔見結,白白把手皮撈。就俾你有幾個女都養齊,好似話錢債易做,恐怕一時唔利市就出錯酆都。雖則鴇母剋日亦算有幾家係時運好,贖身成幾十個女,重有幾十個未開鋪。想到結局結束一定真係可保。何況百中無一個的境遇實在難遭。你最好撥埋心水揾著境地,唔怕冇路,轉頭須儘早,好過露麵拋頭在水上蒲。”

?《乜得咁廋》,招子庸作品

“想必緣分已儘,花債都還齊。債還緣儘,故此惹出彆慘離淒。唉,我兩個係咁情癡,點估話情不到底,想起疇前個種風月哩,好似夢銷魂迷。記得起共你訂交,你妹年紀尚細,個陣傾交苦衷,怕聽海上鳴雞。隻望相與日子咁長,你亦會同妹設想。點想你伉儷情重,不肯帶賤妾迴歸,累得我斷梗又好似飄蓬,無所倚係。想到話漂流無定咯,隻著要揾的挨依。本日人地話我薄情,唔係都似係。再不估同群咁多姊妹,無個知我心上咁難為。我剋日麵上桃花,隻係憑眼淚洗。唉,君呀,你唔好為我屭屭,曉得拗硬個副心腸唔多願,以是你自從聞聲話我要去咯,而後你總不開嚟。”