第一百六十一章 傳說中的下午茶[第1頁/共3頁]
姑息著吃完了這頓如何看如何透著拚集兩個字的午餐以後,下午弗勞爾冇有帶我去甚麼景點逛,而是帶著我在倫敦的大街冷巷開端瞎逛,用這老頭的話來講就是一天逛一個處所就充足了,去太多了就和人一下子吃太多好吃的東西一樣,咂摸不出每一樣東西的味道來。
我苦笑道:“是,但是你說話能不能不要一口京痞的味道,很輕易齣戲的”
倫敦的出租車分為兩類,一類是玄色出租車,就是大師夥在英劇裡瞥見的那種。另一類是迷你出租車。大部分玄色出租車的司機都是個彆運營,具有本身的車;而迷你出租車則附屬於各家出租車公司。
弗勞爾朝我奇特一笑,“午餐?你想吃英式的還是中式的,想吃中式的我們就去唐人街,那邊有蘭州拉麪也有沙縣小吃,想吃英式的我就帶你去吃英式的。”
我翻了個白眼忍不住在內心吐槽,巧克力餅乾的粉末配上果凍?早就傳聞英國人不善於做吃的,能把巧克力餅乾的粉末做成土樣,把果凍做成蚯蚓出土這也他媽冇誰了!
弗勞爾笑著點頭,“冇錯。一日三餐裡,隻要中餐是最能表現英國分歧階層劃一性的一餐,不管你是潔淨工人還是金融事情者,吃的不過就是三明治餅乾這些東西。以是換個角度說,在此時現在,這些東西,都是有錢人吃的。”
毫不誇大的說,把這玩意兒倒在院子裡那就是活脫脫的一個蚯蚓一家春紀行啊!
除了這些茶點和一壺錫蘭茶以外,辦事員還端上來了兩盤甜點,看到那甜點的模樣我幾乎把嘴裡的紅茶給吐出來,“該死的誰把蚯蚓端上來了?!”
我翻了個白眼冇好氣道:“那也隻能說你們英國的有錢人真夠省的,我要煎蛋的三明治。”
天曉得這個老爺子是如何做到說英文時候硬是帶上兒化音的!
分開九又四分之三車站的時候時候靠近十二點,風俗了這個點吃午餐的我有些感到饑腸轆轆的,忍不住朝弗勞爾問道:“我們午餐吃啥?”
和海內幾近千篇一概的捷達富士康當代大眾分歧,倫敦的士的模樣看起來很怪,尾部是扁的,車頭是方的。聽弗勞爾說倫敦的士都冇有後備箱,搭客區空間超大,兩排劈麵坐位,可容下6、七搭客,同時放下幾個行李箱冇題目。
英國人自古以來就愛寫信,即便在通訊非常發財、通訊體例多種多樣、信郵逐步被淘汰的明天,很多英國人還保持動手劄通訊體例。以是,明天這些紅色郵筒不但仍然遍及英國大街冷巷,還都普通利用,每一個郵筒上麵都清楚地表白每天取信時候。
我看著弗勞爾,“你他喵在逗我?”
弗勞爾冇好氣道:“這不是蚯蚓好嗎?這是巧克力餅乾的粉末配上果凍!是一道甜點!甜點!”