繁體小說網 - 曆史軍事 - 我是旅行家 - 第一百六十一章 傳說中的下午茶

第一百六十一章 傳說中的下午茶[第2頁/共3頁]

我翻了個白眼忍不住在內心吐槽,巧克力餅乾的粉末配上果凍?早就傳聞英國人不善於做吃的,能把巧克力餅乾的粉末做成土樣,把果凍做成蚯蚓出土這也他媽冇誰了!

和海內幾近千篇一概的捷達富士康當代大眾分歧,倫敦的士的模樣看起來很怪,尾部是扁的,車頭是方的。聽弗勞爾說倫敦的士都冇有後備箱,搭客區空間超大,兩排劈麵坐位,可容下6、七搭客,同時放下幾個行李箱冇題目。

至於郵筒,和倫敦的士一樣,倫敦街頭的郵筒也分紅兩種――方的和圓柱的。不管哪一種郵筒,大要都印著一個英國皇冠和皇家郵政的標記。

“提起英式下午茶,那絕對是崇高和輕鬆安閒的代名詞。曼妙的紅茶配上甘旨的甜點,下午茶的文明從維多利亞期間一向持續到現在。在維多利亞期間,下午茶時男士必須穿戴燕尾服,密斯則著長袍。能夠說,它們最能代表英國文明和汗青、反應英國人的餬口。我打賭,你嘗試過一次下午茶以後,必然會愛上這東西。”

姑息著吃完了這頓如何看如何透著拚集兩個字的午餐以後,下午弗勞爾冇有帶我去甚麼景點逛,而是帶著我在倫敦的大街冷巷開端瞎逛,用這老頭的話來講就是一天逛一個處所就充足了,去太多了就和人一下子吃太多好吃的東西一樣,咂摸不出每一樣東西的味道來。

我苦笑道:“是,但是你說話能不能不要一口京痞的味道,很輕易齣戲的”

弗勞爾冇好氣道:“這不是蚯蚓好嗎?這是巧克力餅乾的粉末配上果凍!是一道甜點!甜點!”

走在倫敦街頭,我很快被幾樣東西所吸引,倫敦的街頭到處能夠見到這幾樣很特彆、很英國的東西――的士,郵筒,電話亭。

我頓時想起和蕭雅韻在莫斯科吃的那頓讓我至今影象猶新一想起就胃裡一陣翻滾的蘭州拉麪,二話不說直接忽視了中式的選項選了英式。

至於錫蘭紅茶,這是一種出產於斯裡蘭卡的紅茶,是一種統稱。在海內又被稱為西冷紅茶或者是惜蘭紅茶。

分開九又四分之三車站的時候時候靠近十二點,風俗了這個點吃午餐的我有些感到饑腸轆轆的,忍不住朝弗勞爾問道:“我們午餐吃啥?”

天曉得這個老爺子是如何做到說英文時候硬是帶上兒化音的!

從決定觀光到現在,前前後後走了一些都會,大理,莫斯科,上海。我越來越感覺要體味一座都會,最好的體例不是去逛那些景點,而是和本地人一樣逛街。

至於最後剩下的電話亭,這冇甚麼好說的,就是一個長方體的亭子,一起看來有紅的和黑的兩種。隻不過電話亭冇有郵筒那麼好運,在人手一個手機的現在,電話亭的利用頻次一天比一天低,不過即便是如許,聽弗勞爾說倫敦街頭的電話亭大部分也都還能用。