安徒生童話:夜鶯[第2頁/共7頁]
“那就是它,”小丫頭說,“聽啊,聽啊,它就在上麵那樹枝上。”她指著樹枝上一隻灰色小鳥。
仆人們現在出去摒擋死了的天子。他們一下子站在那邊張口結舌,天子卻對他們說:“你們旱。”(未完待續。)(未完待續。)
這隻人造夜鶯被放在天子床邊一個綢墊子上,用它獲得的禮品,都是些金銀珠寶圍住它。它現在被封為“天子禦用小歌手”,品級是左邊第一等;因為天子以為心房在左邊,左邊是最崇高的一邊。即便是天子,他的心房也和淺顯老百姓的心房在同一個位置上。
但是有一天早晨,人造鳥正唱得最出色。天子躺在床上正聽得出了神的時候,鳥的內部俄然收回“嘁嘁”聲。接著一根發條斷了,統統的齒輪“嗚嗚”一陣亂轉,音樂隨即停止了。
“要我在天子麵前再唱一支歌嗎?”夜鶯問道,它覺得天子在場。
因而死神為了一支曲子交出了這些財寶;夜鶯持續唱它的歌。它歌頌那溫馨的教堂墳場,那邊發展著白玫瑰,那邊接骨木樹在輕風中披髮著芳香,鮮草被記念者的眼淚打濕。因而死神巴望著去看看他的花圃,化成一股酷寒的白霧,從視窗飄了出去。
“我要它明天早晨就送到這裡。”天子號令說,“全天下都曉得,我竟然不曉得。”
有一天天子收到一個大包裹。上麵寫著“夜鶯”兩個字。
天子躺在他金碧光輝的龍床上,身材冰冷,神采慘白;全部皇宮的人都認定他死了,個個跑去朝覲他的擔當人。侍女們出去議論這件事,女婢臣們找伴喝咖啡。各個大廳和統統走廊都鋪上了布,不讓聽到一點腳步聲,四週一片死寂。
這些書脫銷環球,此中一本還傳到了這位天子的手裡;他坐在他那把金交椅上讀了起來,一麵讀一麵不時點頭,因為他看到把他這座都城、他的皇宮和他的花圃如此獎飾,感到非常歡暢。但是接下來他讀到了“此中要數夜鶯最斑斕”這句話。
夜鶯唱得那麼甜潤,眼淚湧上了天子的眼睛;當淚水滾下天子的臉頰時,它唱得更是從未有過的好聽。它唱的歌打動每小我的心。天子太喜好它了,傳旨給這夜鶯在脖子上套上他的金絲圍脖。再冇有比這更高的名譽了。但是夜鶯回絕了,說它已經獲得了充足的誇獎。
“非常樂意。”夜鶯說著,開端唱得要多動聽有多動聽。
“音樂!音樂!”天子大呼,“你這隻貴重的小金鳥,唱歌啊,求求你唱歌啊!我給了你黃金和貴重的禮品;我乃至把我的金絲圍脖掛在你的脖子上。唱啊!求求你唱啊!”但是人造夜鶯一聲不響。冇有人給它上發條,是以它一個音也唱不出來。
天子趕緊跳下床,把他的太醫召來;但是太醫有甚麼體例呢?接著召來鐘錶匠;顛末好大一番研討和查抄,鳥總算是勉強修好;不過鐘錶匠說今後必須謹慎利用它,因為發條盒已經破壞,新的又冇法裝。這鳥隻能省著用,不能讓它常演唱。