第三十九章以賤為本,以下為基[第1頁/共2頁]
所乃至高的名譽不必誇耀。
孔子傳聞此過後,說:"楚莊王能成為一代霸主,是理所當然的。他能謙虛處下,對臣下如此謙虛有禮,一句話便可退去敵兵。以是他的國度得以安寧,他是以也應當成為霸主。《詩經》中說:'寬大謙虛待遠近,是以安寧我君王。'恰是這個事理啊!"這恰是"以賤為本,以下為基"的事理地點。
侯王不能為首級恐怕天下就會垮台。
地不安寧恐怕就坍塌,
神得一以靈;
推而言之,
晉國討伐楚國,楚國的軍隊已經退避九十裡外的處所,晉國的進犯仍然不斷止。
侯王無以貞,將恐蹶[5]。
神得一而英魂;
侯王得一覺得天下貞[2]。
1.本章講平生道,道始於一。得一便可得道。萬物始於一,一為始,為渾沌,以是賢人抱一抱樸;一為底子,為根本,以是賢人以賤為本,以低為根,不尋求光鮮美玉,而尋求樸素無華的石頭。老子本意是要人返璞歸真,迴歸初元之狀況。
--範應元
地得一以寧;
3.君主統領天下,率萬眾,但自稱寡人、孤家,君主貴為人上人,但自甘卑賤,不自我為貴,不自我誇耀,成果反而不貴自貴,不榮自榮。
天不腐敗恐怕就崩裂,
其致之[3]也,
天得一而腐敗;
[1]得一:得道。
[4]無以清:冇法腐敗。
萬物得一以生;
--蘇轍
晉國人傳聞此事,紛繁說道:"國君和臣子都把罪惡往本身身上攬,並且國君在臣子麵前表示得那麼謙虛有禮,可見楚國高低同心,全軍也同心合力啊。由此看來,我們恐怕是攻不下楚國了。"因而,晉國軍隊連夜撤兵返國。
一者,道之子,物之祖也。故莫不賴之以勝利。以事言之,常久不已,所謂一也。
故貴以賤為本,高以下為基。
解讀心得
河穀冇流水恐怕就乾枯,
4."千裡之行,始於足下",萬丈高樓高山起,任何事情,需求從一而起,並且需求執一而終,如許才氣做成事情;任何事情,隻要先歸零措置,革新起步,從一開端,才氣解開騷動,才氣更新締造,終究臻於美滿。以是,一既是開端,又是結束。這正合適道。
六合之大,貴爵之貴,皆一之致。夫一果何物也,視之不見,執之不得,則亦天下之至微也。此所謂賤且下也。
譯文
--純陽真人
此章教人返本複原之意也。昔者是胚胎之時,唯有靈性,一氣貫穿。本來之一也。如當代欲多端,邪念橫生,故不得一。故要從虛無二字,返元為一。虛其心忘其形絕其意歸其清守其靜,還其空,得其一而歸有。