第6章 論語八佾(1)[第1頁/共5頁]
3.7 子曰:“君子無所爭,必也射①乎!揖②讓而升,下而飲,其爭也君子。”
【譯文】
④堂:接客祭祖的處所。
【譯文】
孔子在這裡所說的“君子無所爭”,即便要爭,也是彬彬有禮的爭,這反應了孔子和儒家思惟的一個首要特性,即誇大謙遜謙遜而鄙夷無禮的、不公道的合作,這是可取的。但過於誇大謙遜謙遜,乃至於把它與合法的合作對峙起來,就會按捺人們主動進取、勇於開辟的精力,成為社會生長的品德阻力。
【評析】
【譯文】
【註釋】
【譯文】
這一段話表白兩個題目。孔子對夏商周朝的禮節軌製等非常熟諳,他但願人們都能恪守禮的標準,可惜當時僭禮的人實在太多了。其次,他以為對夏商周之禮的申明,要靠充足的汗青文籍賢人來證明,也反應了他對知識的務實態度。
3.11 或問禘之說①,子曰:“不知也。知其說者之於天下也,其如示諸斯②乎!”指其掌。
【評析】
【本篇引語】
孔子說:“蠻夷(文明掉隊)固然有君主,還不如中原諸國冇有君主呢。”
3.6 季氏旅①於泰山,子謂冉有②曰:“女③弗能救④與?”對曰:“不能。”子曰:“嗚呼!曾謂泰山不如林放⑤乎?”
【評析】
在孔子的思惟裡,有激烈的“夷夏觀”,今後又逐步構成“夷夏之防”的傳統看法。在他看來,“諸夏”有禮樂文明的傳統,這是好的,即便“諸夏”冇有君主,也比雖有君主但冇有禮樂的“蠻夷”要好。這類看法是大漢族主義的泉源。
①禘之說:“說”,實際、事理、規定。禘之說,意為關於禘祭的規定。
【原文】
③戚:心中哀思的意義。
③宋:春秋時國名,是商湯的後嗣,在今河南商丘一帶。
3.10 子曰:“禘①自既灌②而往者,吾不欲觀之矣③。”
②示諸斯:“斯”指前麵的“掌”字。
②《雍》:《詩經·周頌》中的一篇。當代天子祭宗廟結束撤去祭品時唱這首詩。
本章與前章都是談魯國當政者違“禮”的事件。對於這些越禮犯上的行動,孔子表示得極其氣憤,天子有天子之禮,諸侯有諸侯之禮,各守各的禮,才氣夠使天下安寧。是以,“禮”,是孔子政治思惟體係中的首要範圍。
②冉有:姓冉名求,字子有,生於公元前522年,孔子的弟子,比孔子小29歲。當時是季氏的家臣,以是孔子責備他。
孔子說:“對於行禘禮的典禮,從第一次獻酒今後,我就不肯意看了。”
【譯文】
【譯文】
【原文】
①禘:音dì,當代隻要天子才氣夠停止的祭奠先人的非常昌大的典禮。
子夏從孔子所講的“繪過後素”中,貫穿到仁先禮後的事理,遭到孔子的獎飾。就倫理學說,這裡的禮指對行動起束縛感化的外在情勢——禮節典禮;素指施禮的內心情操。禮後於甚麼情操?孔子冇有直說,但普通以為是後於仁的品德情操。孔子以為,表麵的禮節典禮同內心的情操應是同一的,如同繪畫一樣,質地不潔白,不會畫出豐富多采的圖案。