繁體小說網 - 遊戲競技 - 禽獸不如的穿越女 - 34 名詞與謬誤

34 名詞與謬誤[第2頁/共2頁]

她向來冇有想過這個天下就冇有鑄鐵的技術。

這個店東把這看上去很像鐵疙瘩的玩意擺在顯眼的門口,但是提及來這並不是買賣的貨色鐵器,隻是礦上的礦渣罷了,不算冒犯了同業條例,既吸引了客人,又奇妙地繞開了懲罰。

“為甚麼會冇時候?做一個模型,多鍛造幾次不就行了?”羅怡問。

“做得好的話我要多做幾個。”羅怡說,這是談價的技能――當代的技能,並且,一具鐵犁也確切不敷六個村莊用的。

文藝答覆是在十四世紀開端的。

說到底,還是本錢題目羅。

這類去除礦渣的體例完整看鐵匠的技術,有些十五世紀的鋼鐵盔甲裡還異化著冇去除潔淨的礦渣。

羅怡跟店東說了本身要打造新型的犁。

“啊?甚麼?鐵不能鑄?”這下羅怡也驚呆了。

進店門的一頃刻,羅怡還是忍不住問了:“門口拴馬的,是甚麼東西?”

“不可啊。”店東暴露了難堪的神采,“冇那麼多鐵,也冇那麼多時候。”

在公元前就把生鐵(鑄鐵)、熟鐵和鋼,這三樣鋼鐵科技樹點齊了的中國人,實在很難想像,歐洲人會煉製生鐵(鑄鐵)要到十六世紀。

他為店東的買賣經讚美地點點頭,跟著邁步進了鐵匠鋪。

這個鋪子是前店後作坊,這類範例的鋪子直到明天另有,前麵是一個寬廣的明間,木架上擺設著從日用的剪刀針頭到頭盔刀劍等一係列鐵器,前麵傳來丁丁鐺鐺的打鐵聲。

耐德將斧頭和盾牌交給了侍從,下了馬,扶了羅怡下車,便有一個小男孩跑過來,利索地把馬牽了去栓好了。

“不可啊,尊敬的浮~人,向來也冇有鐵是鍛造的。”店東以熟行權威的姿勢很有掌控地說:“向來,向來,在我的故國,我的故鄉,也冇有傳聞過鑄鐵的,隻要鑄銅。”

“……”羅怡無語。

“尊敬的浮~人,那是鐵礦上的礦渣。”店東答覆道:“有的時候煉爐出一種礦渣,看上去,像是鐵,實在,不是鐵,不是,放在門口拴馬,叫人家看了,曉得我們這裡是鐵匠鋪。”

羅怡一看那拴馬石就移不開眼睛了。

然後一行人便跟著店東進了鋪子。

固然都在鐵器期間,但是,歐洲的“鐵”和中國的“鐵”,實在,不必然是同一種東西。