繁體小說網 - 都市娛樂 - 十萬個為什麼 - 第13章 活的書(4)

第13章 活的書(4)[第1頁/共5頁]

希臘人從腓尼基人那邊學習謄寫字母的時候,最後也是從右寫到左的。在此以後他們又改成瞭如許的寫法:上一行從右向左寫,下一行從左向右寫。但是,這類體例畢竟是不便利的。最後,他們全數改成從左向右謄寫了,而我們也就從而把握瞭如許的寫法。

實際上,數字的故事要遠比字母的故事更風趣動聽。

如許一來,斯拉夫字母便不得不撤退到南部斯拉夫去。它藏在了教士的背囊裡,被帶到了基輔羅斯。

到了必必要用紙來計算的時候,空缺棋子在紙上就成為“0”了。

在解纜之前,他們先把希臘文的聖經譯成斯拉夫語,因為這是講經佈道所必須的。但是,在阿誰時候,斯拉夫人還冇有字母,以是西裡爾和美多德不得不本身來締造斯拉夫字母。這些字母中的絕大多數都是從希臘字母中來的,有些字母(比如說“щ”和“ц”)是從希伯來(猶太)字母中來的,另有一些是他們兩小我自創出來的。比如說“щ”這個字母,他們將其締造出來的過程是如許的:先寫一個“щ”,上麵寫個小“т”,連絡成“щ”,“щ”就如許被締造出來了。

疇前締造我們的筆墨的埃及人,也像中國人一樣,是從上向下寫的。

在初期很長的一段時候裡,人們隻會用手指來計數。如果他們想說“一”,就伸出一個手指頭;如果他們想說“二”,就伸出兩個手指頭。一隻手錶示“五”,兩隻手表示“十”。如果必必要說出一個很大的數量,就得像風車轉動那樣不斷地揮動兩隻手。假定你第一次看到如許的景象,你必然會覺得他是在擯除蚊子,但是,當你問他正在乾甚麼的時候,他會奉告你他正在計數。

腓尼基這個民族尤其善於帆海和海上貿易。在希臘本地一帶,在塞浦路斯島,乃至是直布羅陀海峽,都常常能夠看到他們的船隻。他們每到一個陌生的處所,就會停船泊岸,把他們統統的貨色都擺放在岸邊,內裡有貴重的項鍊、寶劍、戰斧、玻璃茶杯和金質酒杯等。他們的目標是用這些東西去互換毛皮、布匹和仆從。除了商品以外,他們還把他們的字母傳播到地中海沿岸各地,時候一長,很多跟腓尼基人做買賣的民族都開端利用他們的字母了。厥後,這些字母就隨腓尼基人居住地的轉移而傳到了他們在希臘的腓尼基殖民地。

在希臘人那邊,產生竄改的並不但僅是謄寫的方向,另有字母的方向。

他們儲存了這類體例,直到希臘人開端上一行從右向左寫、下一行從左向右寫的時候為止。最後,在統統的寫法當中,從左向右的寫法在歐洲占有了上風。不過,猶太人以及很多其他的民族直到現在都還在利用從右向左的寫法。

遵還是例,阿誰期間的謄寫員普通都是左手拿著紙草紙卷,右手寫字。如此一來,他就不得不從冊頁的右邊寫起,不然的話,左手就要礙事了。但是,如許的謄寫體例並不如何便利。當他寫完第一行再換到第二行的時候,他的手就把還冇有乾的墨水塗抹掉了。可在中國人那邊卻絕對不會呈現如許的環境,因為他們利用的是能夠乾得很快的墨水。而埃及人利用的墨水則是由煙炱和著植物膠、水製成的,以是乾得很慢。