第23章[第2頁/共4頁]
“這恰是我想要的,…你說這隻羊需求很多草嗎?”
我的不幸。然後,他又說道:
品是如許的:
“我給你畫的是一隻很小的小羊,處所小也夠豢養它的。”
“一向朝前走,也不會走出多遠…”
上一根扡杆。”
“我不要,這隻羊已經病得很重了。給我重新畫一隻。”
你們能夠想見這類關於“彆的星球”的若明若暗的話語使我內心多麼獵奇。
能再轉動了;它們就在長長的六個月的就寢中消化這些食品。”
“這冇有甚麼乾係,我那邊很小很小。”
那裡去?”
生與死的題目。我隨身帶的水隻夠飲用一禮拜。
我又畫了起來。
“那當然。如果你聽話的話,我再給你畫一根繩索,白日能夠栓住它。再加
肚皮的巨蟒。
“為甚麼問這個呢?”
闊彆火食千裡以外的處所。而這個小傢夥給我的印象是,他既不象迷了路的模樣,
和語法,就有點不大歡暢地對小傢夥說我不會畫畫。他答覆我說:
“給我畫一隻羊…”
“不,不!我不要蟒蛇,它肚子裡另有一頭象。”
厥後,我隻好挑選了彆的一個職業,我學會了開飛機,天下各地差未幾都飛
如許,在我的餬口中,我跟很多嚴厲的人有過很多的打仗。我在大人們中間
“不管甚麼處所。它一嚮往前跑…”
我還是取出了一張紙和一支鋼筆。這時我卻又記起,我隻學過地理、汗青、算術
他們答覆我說:“一頂帽子有甚麼可駭的?”
號作品來測試測試他。我想曉得他是否真的有瞭解才氣。但是,獲得的答覆老是:
“幸虧有你給我的那隻箱子,夜晚能夠給小羊當屋子用。”
i
地看了看。我瞥見一個非常奇特的小傢夥嚴厲地朝我凝眸望著。這是厥後我給他
火食的戈壁上,麵對滅亡的傷害的環境下,固然如許的行動使我感到非常怪誕,
我把我的這副佳構拿給大人看,我問他們我的畫是不是叫他們驚駭。
獻給還是小男孩時的列翁・維爾特
我畫的不是帽子,是一條巨蟒在消化著一頭大象。因而我又把巨蟒肚子裡的
“可不是麼,乘坐這玩藝兒,你不成能是從很遠的處所來的…”
皮和閉著肚皮的蟒蛇,厥後再冇有學過畫。
是以我極力地想曉得此中更多的奧妙。
到過。的確,地理學幫了我很大的忙。我一眼就能辯白出中國和亞裡桑那。如果
占處所。我住的處所非常小,我需求一隻羊。給我畫一隻羊吧。”
iii
“那麼,你也是從天上來的了!你是哪個星球上的?”
他把腦袋靠近這張畫。
道:
當一種奧秘的東西把你鎮住的時候,你是不敢不平從它的安排的,在這曠無